Working Group Report: Global Impact and games

  • el
  • es
  • id
  • pt
  • se
  • Agenda
    • Situation today
    • Where we want to be in 2024
    • How to get there

    Situation today
    • What we do is
    o Not widely known
    o Financially not viable / sustainable
    o Not taken up
    o Un-connected (country/region/continent/global)
    • People do not know what is available in their language (people = end-users OR publishers OR politicians OR…)
    • We are working in the background (it’s not always easily visible) as it is a service to others.
    • We are the enablers but have no enabled / productized / pushed into relevant space
    • What we do is not always relevant

    Where we want to be in 2024
    • Connected globally
    o Know what is going on, where to get help, where to promote our work
    • Viable and sustainable
    • Relevant, e.g.
    o School and education
    o Health
    o Fun
    • Reference point
    o Guidelines
    o Tools
    o Best practice
    • Understand “market” requirements; how can what we do contribute to
    o Improve living standards
    o Create employment opportunities
    o Increase people’s income
    o Keep people out of jail
    o Ensure people’s survival
    • Have a Marketing and a PR department
    • Have a team creating products
    • Be multi: -modal, -domain, and mobile

    How to get there
    • Work with
    o Children
    • And their teachers
    o Free licenses for schools
    o Public service (local, state, intra-state)
    • Identify 3 (or more?) core application areas where local language access has made a real difference AND were it would make a significant difference, e.g.
    o Computerize patient’s records in your language
    o A really successful game
    o Weather, market and sowing information for farmers
    • Implement proper market research
    • Create a global nonprofit network and events
    • Work with organizations on the ground who would like to use the results of our work
    • Look at Language Technologies not as something that has a value per se but as a service or enabler
    • Highlight impact of existing work
    jogos de meninas

    jogos de carros

    jogos de tiro

    jogos de princesas

    jogos de cozinhar

    Working Group Report: Open Linguistic Data and Localisation & jogos

    This is about proposal writing, jogos de carros linking OLD to ANLoc

    Question If we had LD – how would that help us?

    Link to ANLoc vision? jogos de meninas
    • Remove limitations for disabled people
    o Speech might be language specific; colours, font size is not
    • jogos de motos

    Link to ANLoc (what we can do, jogos de Bicicletas not necessarily linked to the vision)
    • Spellchecker project had need for OLD
    o Results limited by availability of LD
    o
    • There are other activities doing this, investing heavily jogos de Guerra (because they have good reasons to do so), cross-reference
    o TAUS Data Association
    o ELRA/ELDA
    o Linguistic Data Association (LDC)
    • It’s necessary for
    o Fonts
    o Spellcheckers
    o Thesauri

    Link to Localisation
    • Needed for
    o Translation Memory ™
    o MT
    o Terminology

    Which problems to solve
    o Predictive text input (mobile phones)
    o Translate English laws jogos de Barcos
    into local languages
    o Person calls, uses voice prompts to respond (though this does not scale)
    o See “Freedom games ..... jogos da monica

    Questions
    • What is a reasonable amount of data to collect per language
    • Needs to be open (to stimulate and enable activity)
    • Needs investment
    • Needs prioritization (which languages, domains; amount; tagging)
    • Don’t forget speech; jogos de Labirintos
    why not use radio programmes?

    Observation
    • People in Africa do not call up voicemail
    • NEED a SUCCESS STORY!

    jogos de Ben 10

    jogos de corrida

    jogos de sonic

    Working Group Report: New Business Approaches

    ANLoc 2024, Nairobi, 24 February, afternoon session, 15:10-15:45

    Working Group New Business Approaches

    About 14 participants (the LARGEST group:)

    Introduction by Reinhard
    Current mainstream l10n model does not work: focused on short-term financial return on investment; does not cover majority of languages and content of the world. Is there an alternative model?

    The initial question:
    1. What do you want to get out of your business?
    2. How could that be achieved?
    Moved on to a discussion on the form of organization most suitable
    - Nonprofit Enterprise?
    - For profit?
    - Social Enterprise?
    Finally discussed ways to reach
    - more languages
    - more content
    - more people

    Points discussed
    - Need success stories such as local language local radio
    - Effort has to be competitive to be sustainable
    o Could it be nonprofit?
    - Traditional l10n could find imaginative ways to deal with less viable content and languages, e.g.
    o Microsoft’s Local Language Programme
    - Work with government, influence policies
    - Focus (less but higher impact)
    - Content exchange (not just localization)
    - Open standards, tools & technologies,

    Challenges for Next Generation Localisation
    - Access
    - Volume
    - Localisation

    Working Group Report: New Business Approaches

    ANLoc 2024, Nairobi, 24 February, afternoon session, 15:10-15:45

    Working Group New Business Approaches

    About 14 participants (the LARGEST group:)

    Introduction by Reinhard
    Current mainstream l10n model does not work: focused on short-term financial return on investment; does not cover majority of languages and content of the world. Is there an alternative model?

    The initial question:
    1. What do you want to get out of your business?
    2. How could that be achieved?
    Moved on to a discussion on the form of organization most suitable
    - Nonprofit Enterprise?
    - For profit?
    - Social Enterprise?
    Finally discussed ways to reach
    - more languages
    - more content
    - more people

    Points discussed
    - Need success stories such as local language local radio
    - Effort has to be competitive to be sustainable
    o Could it be nonprofit?
    - Traditional l10n could find imaginative ways to deal with less viable content and languages, e.g.
    o Microsoft’s Local Language Programme
    - Work with government, influence policies
    - Focus (less but higher impact)
    - Content exchange (not just localization)
    - Open standards, tools & technologies,

    Challenges for Next Generation Localisation
    - Access
    - Volume
    - Localisation